PARK

undefined

PARK

Heute habe ich beschlossen, dass du ein Park bist.

Ich gehe in dich hinein,

ich schaue dich an.

Ich betrachte das zertrampelte Gras,

die vom Himmel beladenen Äste

grün

und den Abfall

in den Behältern.

Ich sehe Leute vorbeilaufen

-Vorsicht! –

Ich würde gerne schreien

– Sie könnten ihm weh tun! –

Aber sie wissen es nicht

die Leute,

wo sie sind, und es ist besser so.

Weil du weißt,

selbst der geübte Schwimmer

geht unter,

wenn er erschrickt.

* * *

 PARCO

Oggi ho deciso che tu sei parco.

Dentro di te passeggio,

ti guardo.

Contemplo l’erba calpestata,

i rami carichi di cielo

verde

ed i rifiuti

nei cassonetti.

Vedo la gente passare

-Piano!-

vorrei gridare

-Gli fate male!-

Ma non lo sanno

loro

dove si trovano ed è meglio.

Perché tu sai

anche il provetto nuotatore

se si spaventa

va giù.

A.Brisotto

(Der optische Effekt der Stille/ L’effetto ottico del silenzio)

Bild “Natura” (Alessandra Brisotto)


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: